Flyttar till Riddarhyttan i slutet av oktober 1900. Den 1 maj 1901, åter i Stockholm


1900


4 september 1900

Han [läkaren] frågade om planerna o. tycktes anse det bra att bo uppåt Sverige om bara man kan få något rigtigt bra o. lämpligt ställe. I södern – hvar nämde han ej – är ju mera sol , som ju är en god sak, men hemma kunde man få så många andra fördelar o. mycket vigtigt var att jag trivdes förstås. Han tycktes inte alls vara rädd för frisk luft. Hvad ställe beträffar har jag ej förrän idag fått höra något annat än om Hitorp, som enligt karta tyckes ligga på nordsluttning, hvilket ju ej förefaller bra. Men idag fick jag genom Nyström (hvarför ej Celsing förstår jag ej) medföljande lista, som ju är ganska lite upplysande. Man får nu skaffa sig mera o. Celsing har idag bett få tala med mig i telefon. Sedan man fått in upplysningar från alla håll får man granska o. gallra o. så någon resa dit o. se på dem som låter möjliga. Skickar karta imorgon med förstrykningar för ställen vi funnit.

PE till Sophia från Waldemarsudde


8 september 1900

- - - Sitter nu på öfre balkongen o. skrifver o. det känns rigtigt gassigt. Jag stod idag på udden o. hälsade på Pappa då han passerade med Drott o. hann sedan in i alla fall. Ang. ställen har Friherrinnan Celsing skrifvit hvad vi vet. De enda ställen som ännu egentligen tyckas kunna komma ifråga äro de två Nisserska o. Celsing väntar bref från N. idag m. bestämdt erbjudande, o. närmare uppgifter. Dessutom ett nytt, Laxsjö, tillhör Stora Kopparbergs bolag o. disponeras av landshfding Bråkenhjelm, som bor der om somrarna. Det är således fullt i ordning, o. ligger vester om Kä?? station (söder om Borlänge) o. finns ej på Hedemora bladet, utan ligger strax utom venstra kanten. Karlsberg som Mams nämde om, duger inte då det ligger alldeles i utkanten af Vesterås med fabriker omkring o. ingen skog. Ekebyholm är ett utmärkt trefligt hus, men ligger flackt o. utan skog o. föreföll mycket blasigt. Ligger också rött lågt vid en sjö. – Just nu kom telefon från Celsings med den sorgliga underrättelsen från Nisser att de der två ställena Rotneby och Hagelsnäs ej kunna fås, då fruarna vilja bo der sjelfa.* * Friherrinnan C. tyckte det nästan var oförskämdt af dem!!! Hon nämde en herre som lär vilja sälja sina egendomar, men det är ju osäkert. Det tycks vara kinkigt, men det reder sig väl, o. flera personer äro tillfrågade.

Mammas tillgifne son

Eugen

PE till Sophia från Waldemarsudde


Riddarhyttan 26 oktober

Älskade Mamma!

Igår var hela dagen upptagen med att möblera o. draga omkring möbler genom alla rum o. slutligen blef det ganska trefligt. Hvardagsrummet såg allt ganska hopplöst ut först, men sedan dörren till sängkammaren blifvit igensatt o. vi fått in tillräckligt många bord blef det ganska bra. Min sängkammare är tom som den ju ska vara men mitt skrifrum är mycket trefligt efter en del ’jämk’. Hela huset med sina stora förrum o. trapprum är mycket hemtrefligt, o. läget är då utmärkt på en rätt ansenlig höjd o. omgifvet, utom åt söder, af bergssluttningar som ehuru de höja sig mycket långsamt dock tyckas skydda mot blåst. Regna har det gjort ordentligt, men i kväll tycktes det klarna. Sjelfva gården o. närmast huset är det mera gladt o. öppet med terränger o. lif, träd men rundt omkring för resten tyckes det bara vara stora täta skogar, som nog äro ganska enformiga o. dystra. Lyckligtvis finner man lite hvarstädes grufvor, linbanor, o. vattenuppfordringsverk, s.k. ’konster’, som arbeta fram o. åter lite hvar i skogen alldeles för sig sjelfva. Inte är det just en trakt jag frivilligt skulle välja, men alltid är det tusen gånger bättre än Davos o. lifvet här blir nog mycket bra; och inte komma dagarna att gå för långsamt, snarare tvärtom. Skogsvägarna äro mycket rena o. trefliga att gå på, o. idag gick jag en promenad på en timme utan att just vara trött. Luften är mycket skön o. tyckes som mycket välgörande, ty till och med Bell ser pigg o. föryngrad ut. Det kan ju också hända att det är sällskapet med Friherrinnans Tomm, som har denna verkan. idag har jag som jag nyss nämde i telefon ordnadt böcker o. papper o. sedan vi nu fått sista sändningen imorgon äro vi nog i ordning. Veandan ser mycket bra ut, men blef ej trots arbetarnas försäkran, färdig igår qväll, men nu är den klar o. rengjord för morgondagen. Ännu är det så ljust att jag promenerar efter 4 théet, ist. för ’samvaro’ då. - - - Att jag inte tyckte det var synnerligen roligt resa iväg o. isynnerhet lemna Mams o. er alla just nu, det behöfver jag då inte säga. Men jag tror nog allt går bättre o. bättre denna gång än vi alla först trodde o. hvad mig beträffar så kunde det ju vara så mycket värre. Vintern går nog lättare än man tror.

Mammas tillgifne son,

Eugen


Spritlampan brinner utmärkt. Den nya vågen är särdeles treflig o. lättskött, o. vi väga oss alla, både människor o. djur.

Tack för spottflaskorna jag fick idag, de äro mycket trefligare än de gamla om också endast obetydligt mindre.


PE till Sophia den 26 okt. 1900


Riddarhyttan 3 november 1900

Älskade Mamma!

Det är rent ofattligt att det redan är en vecka sedan jag sist skref. Den ena dagen är så lik den andra, att man ingen hållpunkt har. Inte för att det just är mig emot, fast nog skulle jag föredraga en något mera verksam enformighet. Jag har just inte ett ögonblick i fred för mig sjelf på hela dagen, o. det är som vi sade att dagen är alldeles för kort. Efter middagsmaten mår jag ej bra af att arbeta, åtminstone ej sitta framåtlutad men jag klipper o. klistrar fotografier med Celsings hjelp o. vi ha det rigtigt trefligt om qvällarna. Det har jag då förresten hela dagen, o. jag kan nog inte ha det bättre ordnat för mig, men ständig sjukskötsel till sysselsättning än jag har det här. Såväl huset som läget tror jag är det bästa man kan tänka sig, o. nog föredrager jag detta framför Rättvik om också trakten der varit gladare. Men för att vara skogstrakt är det ovanligt omväxlande, o. skogen med sin gröngröna mossmark alladeles i Mammas smak o. mycket vägar o. stugor. Jag går här betydligt mera än förut men känner allt att jag får vara försiktig för att ej bli andfådd, i synnerhet om det bär uppför. Men ju lättare jag kan gå dess mera omväxling i promenader kan det bli. Verandan är mycket bra, o. ligger jag der mycket ordentligt. Ännu kan jag läsa en hel del der, men känner allt att det tröttar o. gör ondt i ögonen då det är kallt, så att sedermera blir det nog svårt med läsningen. jag får då ligga o. ’halfdåsa’, hvilket jag också nu gör stundtals o. det är nog egentligen det nyttigaste för andningen om också ej så roligt. - - -


Riddarhyttan 7 november 1900

bara om Norge Och O IIs hälsa


Riddarhyttan 16 nov. 1900

Att vädret är odrääägligt det vet Mams o. det är just ingen annan omväxling som bestås här än att ena dagen dimman är tjock, den andra regnet. Någon solljusning syns inte till o. jag kan inte neka man börjar längta efter lite solskimmer igen, efter hög luft också, ty detta väder är nog rätt tryckande för min andning. - - - På verandan ligger jag mycket ordentligt o. som det i allmänhet ju är hanska mildt har jag kunnat läsa der rätt mycket, utom då jag dåsar till, ty luften söker rätt mycket. Jag har nu tagit till med Zolas nya bok på 700 sid. Som ännu lyckligtvis roar mig så att jag har för en stund. ”Morianen” orkar man ej mer än en del i taget, men som samling anekdoter är den ju rätt rolig. Vanligtvis växlar jag med någon mer, resonerande bok, men då dåsar jag allt till oftare!


5 december 1900

- - - I telefon helsade jag att det var mycket svårt få tid till att skrifva, men fröken Stjernkrona tycktes ha mycket svårt förstå detta, o. det undrar jag då inte på, men så är det verkligen. Med den myckna massage jag behöfver på morgonen för att något kunna röra mina leder är det omöjligt bli färdig för verandan till kl. 11; förut till kl. ½ 11 var rätt svårt det , o. då jag skref brev blev det vanligen först 11. Sedan är jag igång hela dagen till ½ 5 – de många omklädningarna taga ju rätt mycken tid men äro mycket vigtiga, det minsta jag blir varm eller

[saknade ord] - - - kl. ½ 5 har jag ¾ t. att läsa bref o. tidningar o. dricka thé. Sedan måste gymnastik o . massage börja för att jag ska få någon hvila före middagen. Efter middagen har jag allt svårt att göra något, o. mår nog bäst af att låta bli. ja det låter otroligt att tiden ej här räcker till, men så är det. Det kan Mams gärna närmare berätta för Fröken Thoma. Min reumatisme är kanske något bättre de sista dagarna isynnerhet de dagar jag tagit salipyrin på natten, men den plågar mig allt rätt mycket o. hindrar en hvilande sömn, idag är det den bästa dagen på länge. Men i öfrigt känner jag mig afgjort kryare o. går mycket lättare o. känner mig i följe deraf gladare o. mera belåten, hvartill nog inte minst det härliga vädret bidraget. När solen skiner in i den täta skogen o. på de snötyngda granarna är det rent underbart vackert. Jag njuter också mycket af de dagliga åkturerna i skogen hvarigenom jag ju kommer längre o. får se nya trakter. jag tycker jag andas vida bättre i släden än på verandan. Belysningarna äro verkligen så vackra både morgon middag o. qväll o. i månsken att jag ibland börjar sakna att jag ej kan få måla, o. det har jag verkligen inte alls gjort förut till min stora ledsnad o. ängslan. Kanske jag verkligen igen ska komma att göra något igen. – Nu ska jag ha min gymnastik, afslutar i qväll. – Vi ha haft förvaltarns här på middag, ett gammalt par som varit här i öfver 30 år o. som äro rigtigt hyggliga. Celsings underhåller dem nu en stund. Jag orkar inte hela qvällen. I nästa vecka ska vi ha herrskapet Olsons. - - -


Hunden Rix är mycket nöjsam ha här o. roligt då jag går ensam i skogen ha alla tre hundarna med.


14 December 1900, Eugen skriver från Riddarhyttan till Erik Werenskiold

Bättre är jag och med utsikt att bli bättre till våren.--- Någon målartanke har jag inte på länge haft i mitt huvud, men jag tror att min målarlängtan vaknar nu, när jag börjat vandra ensam omkring i skogarna. Vintern i skogen har aldrig riktigt blivit målad. --- Man talar om Söderns färgprakt men vad är det mot den vi ha! De ha ljusskimmer och ljusstyrkan, som äter upp färgen, men färgens styrka och rikedom den har vi ”




18 december, Eugen skriver från Riddarhyttan till drottning Sophia

- - - Jag har den sista tiden kunnat gå så oändligt mycket lättare o. njuter mycket af att göra längre promenader genom att åka bort o. så gå hem. Jag kan så vara ute ända till 2 ½ tim. Då här är sol o. isynnerhet snö dertill är det verkligen härligt vackert o. jag tror att t.o.m. Mams skulle tycka här var ovanligt rikt på promenader. Ja nu kommer jag ju snart hem o. det tycker jag verkligen blir mycket roligt . - - -


29 December, Eugen skriver från Stockholm om Riddarhyttan till Viggo Johansen.

[Johansen undrar varför Eugen ej farit söderut] - - - jag föredrager att vara hemma i mitt eget land. Och det är härligt i alla fall, fast jag älskar solen o. solen här är snål, det är sant, men den syns här oftare än i Stockholm för att inte tala om i Köpenhamn, och den är vacker, då den kommer och lyser djupt inne i skogen på snöhöljda granar och furor. Det är dystert deroppe, kanske ännu mer på sommar o. vår, men det är skogen i hela dess tysta storhet; och omväxlande är den, ibland gran, ibland furu, ibland glesa väldiga stammar i oändlighet, ibland tät skog med smågranar som digna under snöbördan, ibland vidsträckta myrar med låga vresiga martallar. Ibland får man en utsigt öfver en skogssjö, med åsar som blåna bortom åsar. Jag erkänner att det känns välgörande: utsigt har man för lite. Det är ett, helt intryck man får o. det är af skogen, skogar bortom skogar. Hvad som nästan ökar intrycket af ensamheten är alla dessa grufvor, jerngrufvor, som man påträffar överallt, öfvergifna vanligtvis, derför att arbetet på vintern ligger nere, men der vattenpumpar gnissla o. gå. dag o. natt, utan att en menniska synes till. Hvar man går i skogen nästan hör man dessa långa gammaldags träledningar evigt gnissla o. gnälla, utan att man just först vet hvarifrån de komma eller vart de gå.


12 januari

och hittar följande passage:

- - - Dessemellan hade vi herr o. fru Olsons på middag o. ehuru vi var rädda det skulle bli något långdraget ha dem här från kl. 3 till qvällen, så gick det ganska lätt isynnerhet för mig som gick in till mig allt emellanåt o. var isynnerhet frun rigtigt treflig o. fin menniska. Och vi fingo reda på allt som rörde trakten. - - -

PE till drottning Sophia, från Riddarhyttan den 12 januari 1901


30 januari 1901 PE till drottning Sophia

- - - Veckorna gå mycket fort här, men hvar månad förefaller allt ganska lång, då jag tänker på att jag ej varit här mer än en månad efter jul. Men vi ha ju det bästa väder o. jag tycker här är utmärkt o. jag trifves snarare bättre dag för dag, särskildt med de längre promenaderna jag numera kan göra, och de längre, ljusa dagarna. Det är en härlig ren snö öfverallt, o. ändå så lite att man kan gåpå alla vägar, hvaraf det finnes många äfven nu på vintern, tillgångna så att de i allmänhet äro alldeles beqväma, men det kan nog inte räcka länge. Det kommer nog en tid med snöfall o. då får man nöja sig med ett par vägar.


18 februari , Riddarhyttan PE till drottning Sophia

- - - Lite musik har jag också fått, ehuru hon [Helena Nyblom] inte orkade mycket o. flygeln är mycket ’skavankig’. - - -




Brev till Georg Pauli, 1 mars 1901

Naturen här vackrast och mest frigörande när den sträcker ut sig i skogsvidder med åsar som blåna bakom åsar. ”Det är alldeles en sådan natur, som den vi längtade till då vi stodo i pinjeskogarna kring Florens. Men en dômeklocka och alla de andra kyrkklockorna som klingade i solnedgången, det har man inte här. Men frånvaron av allt liv ger också ett starkt om också betryckande intryck”


6 mars 1901, utdrag ur brev från prins Eugen till Carl Anton Ossbahr

- - - Jag blir här in i maj, beroende på vädret i Sthlm. Nu var det inte ringaste svårighet få bo här hela maj om jag ville. Ingeniören ska inte hit förr än i juni. Men det är synd du ej får komma hit midt i vintern. det är vackert är det verkligen härligt och det har till de sista dagarna varit en ovanligt gynnsam vinter med mycket sol o. lagom snö, så så att de talrika vägarna o. stigarna varit utmärkta att vandra på. Också gör jag långa promenader och tycker allt mera om trakten ju mer jag kommer omkring o. lär känna den. Det finns också öppna terränger med utsigt öfver skogsåsar i oändlighet o. härliga solnedgångar, stora björkhagar der aftonsolen silar in och öppna rinnande vatten , svart iskantade vatten. Jag älskar lefvande, speglande vatten. De frusna döda sjöarna är hvad jag har svårast att smälta af vår vinter


Utdrag ur brev från prins Eugen till Carl Larsson, Riddarhyttan den 23/3 1901


- - - Utställningarna är allt för lockande. Jag kvistar nog ner på några dagar o. ser på dem (läs er!). Sedan återvänder jag hit till de stora skogarna o. de frusna sjöarna. Det är ju inte särskildt gladt med det är storartadt i sitt slag; man får ett helt o. starkt intryck af ensamhet o. tystnad o. ändå är här rätt lifligt med bergsbruk o. skogskörsel.


13 april1901, ur brev från PE till drottning Sophia

- - - Deremot har jag haft ganska svår reumatisk värk den sista tiden igen. De första dagarna var det rätt bra o. jag började ordna mina målarsaker o. började smått arbeta. Men så började ryggvärken bli såder rigtigt svår igen o. jag kunde ingenting företaga. Det finns ingenting som gör en såder omöjlig som dender kväljande värken i hela mellangärdet. - - -


Odaterat brev från Riddarhyttan, PE till drottning Sophia, efter 11 mars (ref. i bev till HN om Ebba Brahe då). Skrivet i mars, ref till ’i april’ i brevet)


- - - Igår – liksom idag – var det strålande väder o. vi gjorde en längre åktur, söderut ner mot bygderna, o. som mål hade vi en gård som tillhört Ebba Brahe. Det lät ju alltid bra men deraf syntes intet, inte ens gala trän. Men vägen var härlig genom oändliga soliga björkhagar o. öppna terränger. Föret var på många ställen på upphällningen, o. i backar mot söder var det alldeles barmark. Till och med en myrstack i full livaktig verksamhet observerades, ett säkert tecken på tidig vår. - - - Reumatismen har i det stora hela varit hygglig nog; har på sista tiden slagit sig på bena, o. jag hoppas nu den ska ha hunnit ut genom tårna tills i vår! Var det inte roligt att det fanns snödroppar redan nu på min udde. Det var af dem jag i höstas gick och satte med syster, midt ute i backarna; början till min ’vildpark’. Jag var så glad höra att Pappa varit derute o. tyckte der var vackert.